- Cultural safety: Aboriginal academic editing for cultural sensitivity when writing about Aboriginal people.
- Journal articles: proofreading, detailed line-by-line editing, overal structure and logical flow, referencing, and writing style guidance (e.g., APA style, Chicago MOS, and the Australian MOS.
- Technical reports: proofreading, detailed edits, report structure, referencing, and logical flow.
- Student writing: proofreading, references, style, structure, and logical flow for essays, theses, and reports.
- Aboriginal cultural sensitivity reading: Writing about First Nations Australians requires the lens of an Aboriginal editor & writer for ensuring cultural safety.
- Proofreading the final copy of your work to ensure that it shines.
- Copyediting your draft work to polish the structure of sentences, paragraphs, and coherency of the document.
- Structural editing for deeply analysing every level of the work to ensure clarity, consistency, coherency, and correctness.
- Editing of theses in social science – PhD, Masters, and Honours. Website copy, memoir, creative fiction, and non-fiction.
- Workshop in culturally safe editing
Mark, a Ngiyampaa First Nations Australian, is an associate member of the Institute of Professional Editors Australia, a Board Member of the Hunter Writers Centre, and an Associate Editor for the Australian Journal of Rural Health. Want to know more about cultural safety? Check out the resources page.
- Bachelor of Science-Microbiology/Biochemistry
- Honours in Nutrition
- Master of Public Health
- Doctor of Philosophy-Public Health
National Sorry Day commenced after the release of the 1997 Bringing Them Home Report which documented the policy of forced separation and removal of Aboriginal and Torres Strait Islander Children from their families – the Stolen Generations. My Grandmother, Marjorie Woodrow (passed away in 2016), was stolen from her family as she recounted in her book “Long… Continue reading Reflecting on Sorry Day and ‘Be Brave. Make Change.’
I acknowledge First Nations Peoples of Australia as sovereign owners of this beautiful country. I write and edit in respect of my First Nations Elders past, present, and emerging. I live, love, write, and edit on the land of Awabakal and Worimi Peoples in Mulubinba/City of Newcastle.
Read this #preprint on @researchsquare: Are cultural safety definitions culturally safe? A review of 42 cultural safety definitions in an Australian cultural concept soup https://t.co/RIFlE8uzSp @renee8otmar @MegBastard @AusJRuralHealth @Powerful0wl @jbiles @heather_came pic.twitter.com/fTK7HkuVRW— Mark J Lock (@MarkJLock1) December 21, 2021
I’m a Ngiyampaa First Nations Australian editor who loves the power of words, who enjoys the thrill of constructing a good sentence, and who revels in the technical details of academic and scholarly writing. I live on Awabakal Country in Mulubinba/Newcastle, and provide editing services to Novocastrian and Hunter business, and cater to the needs of academics and scholars writing about First Nations Australians. I do this through the lens of cultural safety, which is “seeing something of yourself positively regarded in society”.